martes, diciembre 07, 2010

«في بلاغة الفساد»..

«في بلاغة الفساد»..

لكل كتابة سبب نزول...
الفساد: لعل التعريف الأقرب إلى الذهن والمعاينة والملائم لمقتضى حال مؤسسات الدولة أنه استغلال منصب مالتحقيق منافع شخصية أو استلام رشاوٍ مالية أو عينية مقابل خدمة ما... أو استعمال سلطة المنصب لهدف غير مشروع وهلم جرا...
ولتيسير فهم الفساد نقدم هذه المعادلة:
الفساد = سلطة الاحتكار + الكتمان - المراقبة.
إن الفساد ظاهرة موجودة في كل دول العالم. إلا أنه في بلدنا يعرف شكلا منظما ـ تكون نتائجه أكثر تدميرا، فهو يشوه سلطة القانون، ويقضي على حوافز الاستثمار، ويعيق بناء التنمية، ويسيء إلى سمعة المؤسسات، ويساهم في نقل الثروة والنفوذ إلى غير مستحقيها...
ولمعاينة واقع الفساد لا نحتاج إلى جهد واستقراء كبيرين ذلك أن المؤسسات الرسمية تجسد إطارا لرصد تجلياته.
لقد ازدادت فرص ممارسة الفساد بتزايد هذه المؤسسات.
وهذه الجماعات ـ باعتبارها جزءا من العالم المالي المحلي ـ يمارس فيها الفساد بالتحايل على القانون أو بالإختلاس أو بالابتزاز...
إن اتساع دائرة الفساد بالجماعات ينعكس سلبا على توفير الخدمات الحيوية للمواطنين ويحرمهم حقهم لأنهم مصدر التمويل...! وينتعش الفساد، بل يزدهر عندما تنعدم قيم المواطنة الديمقراطية/ العدالة/ الشفافية/ فصل السلط/ الحق في المعلومة... فما العمل؟
لقد اقترحت منظمة «الشفافية العالمية» ثلاث أدوات للتقليل من آفة الفساد على المستوى المحلي:
ـ الأداة الأولى: الاستماع إلى السكان باعتبارهم مستهلكين لخدمات معينة تقوم بها الإدارة أو الجماعة، ويدعم هذا الاستماع إلى من هم على رأس الجماعات والسلطات المحلية...
ـ الأداة الثانية: خلق «ورشة النزاهة» وهي ورشة مؤلفة من مكونات المجتمع المدني غايتها مواجهة الفساد وفق خطة مدروسة.
ـ الأداة الثالثة: ميثاق الشفافية وهو ميثاق يتفق عليه المجتمع بعدم تقديم الرشوة أو أخذها.
خلاصة القول في هذه المعضلة:
إن المشاركة المجتمعية أمر حيوي لاجتثاث هذا الداء، وهذه المشاركة تكتسي طابع الصراع المستدام، وتقتضي يقظة وحذرا ومطالبة باستحداث نظام قضائي صارم يحمي مصالح الناس ويفرض تخليقا في المعاملات. وإنما الأمم الأخلاق مابقيت..
* نشر هذا العمود بالعدد 20 من «الشمال» بتاريخ 28 مارس 2000 تحت عنوان «الفساد»، وقد ارتأينا إعادة نشره مع تغيير لعنوانه: «في بلاغة الفساد» لأن دار لقمان مازالت تعيش أحوالها وأوحالها..!

martes, noviembre 09, 2010

Recomponer las relaciones con Marruecos,Ignacio Sotelo

Recomponer las relaciones con Marruecos

IGNACIO SOTELO 14/09/2010

Me temo que a los mismos a los que les saca de quicio el nacionalismo catalán o vasco, incluso tal vez a algunos de los que denuncian el nacionalismo como la estupidez que más males ha causado en el siglo XX, les pueda irritar una disquisición sobre Ceuta y Melilla que no considere eterna la pertenencia a España. Son plazas de soberanía española y sería un crimen de lesa patria poner en duda la integridad territorial de la nación. No somos pocos, sin embargo, los que pensamos que el verdadero crimen lo cometen los fanatismos de todo tipo que bloquean la reflexión que ponga en tela de juicio dogmas sagrados.

Melilla está bajo dominación española desde 1497 y Ceuta, después de la independencia de Portugal, elige en 1640 permanecer española. Empero no vale apelar a la antigüedad de la presencia española para defender una indefinida, ni tampoco el hecho de que el Reino de Marruecos sea posterior suprime el derecho a reclamarlas. La historia ya se encarga de estudiar el papel que estas plazas desempeñaron en los siglos XVI y XVII en la lucha contra la piratería y la amenaza musulmana, o en las ambiciones colonialistas en la segunda mitad del XIX y los dos primeros decenios del XX. Dejemos el estudio del pasado a los historiadores y ocupémosnos de lo que ahora importa, el papel que Ceuta y Melilla -centros de comercio informal, a la vez que puntos de fricción- juegan en las relaciones con Marruecos.

Nada dificulta tanto la solución de litigios internacionales o nacionales como sacar a relucir los llamados "derechos históricos". No se puede ser crítico a que el nacionalismo periférico los invoque, y traerlos a colación ante Marruecos, para luego negarlos a los que sueñan con la reconquista musulmana de Andalucía. Recomponer a la larga las relaciones con Marruecos supone dejar a un lado la discusión histórica y jurídica de los derechos de España y de Marruecos sobre las dos ciudades, tomando en consideración únicamente los intereses de ambos países en el momento actual.

Desde una racionalidad que aspire a obtener resultados, al tratar de nuestras relaciones con Marruecos, debería ser obvio empezar por dilucidar la relación existente entre los costos de mantener la soberanía en estas ciudades y los beneficios que se derivan para España, y no solo para unos cuantos cientos de comerciantes y funcionarios. Llama poderosamente la atención que al enfrentarnos a los ya frecuentes conflictos con Marruecos, permanezca en un trasfondo oscuro la reivindicación de estas dos ciudades, que en Marruecos ocupa un lugar preferente. No parece descabellado pensar que la causa del silencio español sea el viejo nacionalismo, que algunos se empeñan en atribuir en exclusiva a nuestros connacionales del norte, que es el que impide que nos

preguntemos, si beneficios y costes, tanto de la permanencia, como de una posible salida negociada, avalan o no, la política que se lleva a cabo. Incluso si el tema no incidiera en las relaciones con Marruecos, y evidentemente no es el caso, podríamos llegar a la conclusión de que convendría ir pensando en retirarnos, simplemente como una forma de eliminar gastos superfluos por la presión de intereses muy particulares y vanos afanes de prestigio.

Aunque, como me temo, el balance fuera claramente negativo, tanto por la carga económica que representa para España, como porque abre una espita que Marruecos podría aprovechar en cualquier momento de debilidad, nadie en su sano juicio propondría el abandono inmediato, ni siquiera a corto plazo, de estas plazas de soberanía. Si seguimos sin hacernos cargo del problema, en una situación de emergencia habría que temer más bien una salida precipitada: de ello tenemos antecedentes, y no solo en el Sáhara occidental. En vez de ofuscarnos con mitos del pasado, lo racional sería iniciar negociaciones con Marruecos para encontrar una solución a largo plazo, digamos en 20 años, tiempo imprescindible para poder ir acoplando los distintos intereses de los españoles en ambas ciudades, pero también los de los marroquíes del entorno.

Encontrar una salida adecuada conviene a España, no solo por el aspecto financiero -nunca tiene sentido un gasto innecesario, que se justifica en prejuicios obsoletos- sino, en primer lugar, porque unas negociaciones inteligentes permitirían estrechar las relaciones políticas, económicas y culturales con Marruecos, que nos son cada vez más importantes. En un mundo globalizado, en el que las fronteras nacionales cuentan cada vez menos, la vecindad adquiere una nueva significación. Somos más interdependientes de cada parte del mundo, pero sobre todo de nuestros vecinos, al norte de los Pirineos y al sur del Estrecho. En el fondo, deberíamos considerar el desarrollo socioeconómico de Marruecos una cuestión de política interior, al depender de ella asuntos de tanta envergadura, como el control de la inmigración, o la amenaza terrorista, vinculada al islamismo radical.

Marruecos, como España, tienen su mayor mercado en la Europa comunitaria, y las relaciones con la Unión Europea es un tema central que nos vincula de manera positiva, si sabemos cooperar, o negativa, si las planteamos como una competencia desleal. Marruecos es el país que más se ha beneficiado de "la política europea de vecindad", pasando de la "cooperación" a la "asociación". En vez de despotricar por las exportaciones marroquíes, deberíamos aprovechar el envite, para no solo mejorar nuestra productividad agrícola, sino reconvertirla en una industrial que amplíe el mercado al otro lado del Estrecho. Contribuir al desarrollo socioeconómico de Marruecos es una forma de desarrollarnos nosotros mismos como país exportador de capital y tecnología.

Pese a tan largos lazos históricos, cualquiera que viaje por Marruecos comprueba la escasa presencia del español y la muy limitada de nuestros productos. Cambiarían significativamente las cosas si, además de la excelente labor de los institutos Cervantes, fuéramos capaces de patrocinar, por ejemplo, una Universidad Politécnica con profesores españoles, que contribuyera a expandir nuestra tecnología. No se trata ahora de hacer sugerencias de colaboración mutua, pero las posibilidades son muchas y muy variadas.

No se me ocultan los obstáculos que para la cooperación entre los dos países provienen de la parte marroquí, el mayor, que sea una democracia deficiente que se trasluce en corrupción, bajo nivel cultural y alta desigualdad social. Ello limita considerablemente, qué duda cabe, una política eficaz de desarrollo, pero el Marruecos de hoy no se diferencia mucho de la España de los años cuarenta y cincuenta, y logramos salir del pozo. He observado una cierta simpatía de los marroquíes por los españoles, siempre que sepamos respetarlos como se merecen. Pese a nuestra herencia árabe, en todo caso, conviene no olvidar que son tan orgullosos, pero mucho más astutos, que nosotros.

Ignacio Sotelo es catedrático de Sociología. Su último libro es El Estado social.

lunes, mayo 17, 2010

¿ESTO ES UN CUENTO? César Verduguez Gómez


¿ESTO ES UN CUENTO?
César Verduguez Gómez

En medio de los nubarrones de los inicios de la segunda mitad del siglo XX caminaba un niño (entiéndase por toda una tanda de generaciones de las décadas siguientes) por las calles de la incertidumbre de tantísimas ciudades cuyos nombres se entremezclan en mi memoria. Comenzaba a recorrer por las arterias de su realidad presente, además de recular a través de las aulas para degustar su pasado, y sentir los sabores de la sociedad y sus complejas relaciones dentro de las fronteras de su país como de las internacionales que, una vez desarrollada su humanidad, pasaba a convertirse en historia de su existencia. Dotado ya de un conocimiento, de un grado de observación y análisis, y después de algunas consideraciones, llegaba a ciertas conclusiones de los hechos de los que fue testigo. He aquí su testimonio:
El pasado, en la existencia del mundo, tiene su retorno constante, que en la vida de los hombres se hace patente en sus recuerdos. Cuando éramos niños, adolescentes, jóvenes, al ver aquellas películas, en los cines del barrio, que mostraban, en tres funciones diarias, el genocidio en contra de los judíos: “ La Lista de Schindler”, “Auschwitz” “Holocausto”, y la conmovedora “ La Vida es Bella”, por nombrar algunos de los títulos que nos vienen a la memoria, y “El diario de Ana Frank”, que lo leímos en libro, sentíamos un dolor enorme en nuestros corazones que se derramaba en noches lacrimales. ¿Cómo podían esos engendros del mal, llamados nazis, hacer semejantes barbaridades contra hombres, mujeres, niños y ancianos? Nuestros pensamientos y nuestras bocas se llenaban de mil maldiciones dirigidas contra esos monstruos. Nuestras oraciones mordían a las huestes uniformadas de la Gestapo. Y condenábamos a los Hitler, Goebels, Mengele, Eichmann, Himmler el Carnicero de Lyón, Klaus Barbie y tantos otros enormes y abominables criaturas de la violencia, del crimen, del genocidio, de la matanza, que han apagado la luz de la vida de cientos de miles de seres humanos. ¡Cómo dolía ver en fotografías de periódicos, revistas y en filmes los montones de cadáveres de un pueblo, de una raza perseguida, errante, afligida, sin una patria que los cobijara! Los gobernantes de Alemania tomaban sus acciones como una limpieza étnica antisemita. Era una angustia que subía desde las entrañas viscerales hasta los últimos vericuetos de nuestra mente.
La derrota del eje Alemania, Italia y Japón, dio contento a todas las naciones que condenaron el nazifacismo y sus crímenes de lesa humanidad, y dijimos: ¡Por fin, pueblo judío, acabó la noche y cesó la pesadilla; el horizonte se iluminó con las luces y estrellas del amanecer! Ahora a vivir con dignidad, con el derecho que les asiste de ser humanos, y nos alegró que el judío errante tuviera su espacio, su territorio para poder crecer sin ser perseguido ni echado. Podía ahora practicar sus tradiciones y sus violinistas tocar sobre los tejados. No sabíamos aún de los antecedentes de las luchas territoriales, y nos enteramos que los vencederos de ese entonces, reunidos en una organización mundial, quitándole a otra nación su territorio, se lo entregaban al nuevo Estado de los judíos. Parecía tan justo.
Posteriormente nos enteramos que lo del holocausto (algo de 6 millones de muertos judíos como resultado de la guerra), fue un invento maquiavélico de los mismos judíos dispersos, pero organizados en el resto del mundo. Muchos investigadores constataron que era una mentira o una exageración del tamaño del Everest y Ararat, uno encima del otro, y que esta mentira expandida entre todos los países ingenuos había servido para extorsionar e influirlos a su favor con el objeto de fundar un estado propio en territorio de Palestina, en franca violación al derecho internacional que, en sus principios básicos, establece el derecho de los pueblos el respeto de todas las naciones, de su soberanía y de su independencia, por supuesto sin ocupación territorial de ninguna otra fuerza extranjera. Esa misma mentira ha servido para que la naciente Israel recibiera todo tipo de ayuda, financiera y tecnológica de los países de Occidente.
Hasta aquí nuestra historia todavía andaba sobre rieles galvanizados de esperanzas y primaveras de paz.
Sin embargo, dentro de una solución positiva nace subrepticiamente un germen negativo. Puedo recordar alguna obra, libro o filme de terror o demonológico, espectado o leído hacía marras, en la que del monstruo vencido o del maligno, su espíritu, su esencia malvada y destructiva, se introducía en el cuerpo del vencedor, y con el tiempo fue creciendo, fortaleciéndose hasta convertirse en un vestiglo aterrador. Del mismo modo, aquellos que habían estado en el lado de los martirizados en la 2ª Guerra Mundial, se convirtieron en el ente del mal tan igual o más sanguinario que sus antecesores exterminadores.
Con esta trasmigración clandestina, nefasta y secreta de los nazis, éstos no han desaparecido, no han muerto en la Segunda Guerra Mundial, se han introducido en los cuerpos de los sobrevivientes de los hornos crematorios y de los campos de concentración, los seres más cercanos, más próximos, sus víctimas recientes.
Los judíos con patria, los judíos que gobiernan Israel, se han transfigurado, es decir en ellos ha aflorado el ánima perversa de los nazis y se han transformado ahora en los monstruos del mal, del exterminio étnico, del genocidio, y así como sus antecesores han bombardeado pueblos, como Güernica, su aviación ha destruido incluso una escuela de la ONU , dejando 46 muertos y un centenar de heridos, han invadido territorios ajenos, matando a sangre fría a mujeres, niños, ancianos y hombre indefensos. Dizque en represalia. He aquí que se repite, en espiral, todas esas monstruosidades. Convierten a Gaza en una gigantesca prisión donde se apretujan casi un millón y medio de personas, sujetas a Israel para que deje transitar personas y mercancías. Al igual que sus predecesores hacen una limpieza étnica antipalestina, pintando, disfrazando sus crímenes como si fuera un acto justo de autodefensa. Para esto bloquean, invaden la Franja de Gaza, bombardean con aviones y helicópteros, consiguiendo la destrucción total de cientos de viviendas, dejándolas totalmente inhabitables, y destruyen, masacran a gente indefensa, de la población civil palestina, que son los nacidos o los hijos y nietos de los nacidos en las tierras que ocupa Israel, ciudades, aldeas, campos, que les fueron expropiados sin indemnización ninguna, todas sus propiedades, casas y negocios al crearse el Estado judío. "No hay servicios públicos, ni agua, ni electricidad, ni pan, ni alimentos esenciales. No funcionan los teléfonos, la vida está paralizada; nadie trabaja, faltan medicinas; ¿qué más hace falta para reconocer que hay un desastre humanitario?", es el grito angustiado de un testigo.
Sin duda alguna, entre las capas gobernantes, una ideología racista llamada sionismo se ha cimentado; tiene los genes del nazismo y conlleva además una especie de furiosa venganza justiciera.

¿Dónde está el pueblo sufrido y casi exterminado de Israel? Un conocido nuestro, con razón o sin ella, nos dijo a viva voz: “Ahí está, ¿no se apenaban por lo que los germanos los estaban exterminando? Ahora, están cometiendo tantos crímenes como para aprobar hoy las motivaciones de aquellos planes de exterminio de los judíos en las cámaras de gas. Los nazis sabían lo que estaban haciendo y no los dejaron terminar su obra, condenable pero de urgencia humana”.
¿Es justificable toda esta operación bélica que Israel realiza contra la franja de Gaza? Nada justifica si implica matar a niños, ancianos y mujeres.
¿Que han obrado en defensa propia? Si la ley del Talión obliga al ojo por ojo, entonces no justifica una reacción brutal, descomunal y desproporcionada para vengar los lanzamientos de unos misiles mal dirigidos y de poca capacidad destructiva, ¿Cuántas casas se han destruido y cuántos muertos tiene Israel en la zona vecina a la Franja de Gaza, por causa de los misiles caseros de Hamás? ¿Tres, diez, quince? En tanto que son quinientos, la cifra sigue creciendo, ochocientos, mil quinientos muertos de los palestinos y varios miles de heridos y cientos de casas destruidas que no servirán para pasar el invierno.

Y ahora este relato espeluznante tiene un final muy apropiado, tan impactante y desconcertante como todo cuento clásico de buena factura.
La espantosa operación militar que realiza Israel en contra de la Franja de Gaza es sólo parte de la campaña electoral para las elecciones que ya se avecinan en ese país, donde dos de los artífices de este espeluznante ataque son ministros del gobierno actual y, al mismo tiempo, candidatos oficialistas para el cargo de primer ministro para la siguiente gestión.

martes, abril 27, 2010

على قارعة الطريق سحر حمزة

على قارعة الطريق

قصة سحر حمزة

إنتظر مطولاً مرور أية حافلة لتقله إلى شارع رئيسي أو محطة ، مضت أكثر من ساعة وكافة محاولاته باءت بالفشل ، كانت تعبر من أمامه سيارات فارهة ،ملونة ،في منطقة سياحية بمدينة إعتبرها حلم حياته ،كان حريصاً طوال عمره على الوصول إليها ، وبعد مشقة وعناء وصراع مرير ،حظيت قدماه بأن تطأ أرض هذه المدينة التي إعتقدها أنها وردية اللون ناعمة الملمس مثل صبية عذراء لم تطأها أيادي أية ذئاب بشرية ،،ظل يحلم مطولا ً وهوينظر هنا وهناك ، ويرفع يده للسيارات العابرة لكنها لم تكترث له ،كل مشغول بشأنه ،وكل يغني على ليلاه ،،لم يلحظ أن سيارة كان سائقها ياتبعه عن بعد ، يعبر من جانبه دون أن يكترث لها ،ذلك بأنها سيارة عادية ،ليست حديثة أو فارهة أو ملونة ، كان يضع يده في جيبه ليجد كم يملك من النقود ،هي بعض دنانير لا تكفي لأن تقله لهدفه ،بقي يراوح مكانه ،يمشي هنا ،يلتفت هناك لعل وعسى ،معدته تؤلمه ،منذ الصباح لم يتناول شيئاً ،حتى شربة الماء لم تتوفر له ،إنه في مدينة ظنها حلمه ،لكنه إكتشف أن مسقط رأسه بالقرية أفضل بكثير مما أعتقده ،عاوده المشهد وهو عائد من المدرسة في حر الصيف ،كان يعبر بطريقه إلى بيته إلى أزقة مختلفة ،هنا ماء سبيل عبارة مازالت ترتسم في ذهنه ،سمع أم أحمد تناديه يا بني خذ هذا خبز ساخن ،سلك به معدتك قبل أن تصل البيت ،تبسم تلقائياً لقد لاحظ أنه يلعق لسانه مثل ضائع في صحراء ،جائع ،رأى كل أقرانه يودعونه و جيرانه يسلمون عليه يوصونه بجلب الهدايا له ،تبسم وقال في نفسه :لو أنهم يروني الآن ،ألهث كي أعود إلى مسكني مع 12شاب في بيت مزدحم ،،لماذا ؟كي أحقق حلمي ،،صمت قليلاً ثم تيقظ أنه في الشارع ،يقف على قارعة الطريق ،لم ينتبه للسيارة وراءه ،،أطلق السائق زاموراً عالياً ،،فتحت النافذة فإذا بها فتاة رائعة الجمال صبية ،تتحدث بنفس لغته قالت له :إلى أين تسير ؟؟قال إلى حي الأيوبيين ،،قالت :أنا متجهة لهناك هل تستقل سيارتي ؟تردد ثم نظر حوله ،،وسرعان ما قفز إلى السيارة ،،وجلس بجانبها ،،كانت تسمع أغاني من أيام زمان ،،أغاني ليست شبابية ،،صمت مطولاً ثم قطعت صمته قائلة :منذ متى وأنت هنا ،،لا يوجد محطة باص كيف وصلت ؟ قال : جئت لأقابل شخصاً من أجل العمل هنا ؟؟قالت :هل أنت جديد في البلد ؟قال نعم فقد حلمت بهذه المدينة وحلمت بالعمل فيها ،وأنهيت متطلبات دراستي ونجحت وحضرت لأبحث عن فرصة ؟؟قالت له :هل وجدتها ؟؟قال :مازلت أحلم ؟؟فجأة توقفت بالسيارة وقالت ها نحن قد وصلنا أكمل الطريق على قدميك وتابع الطريق المقابل تكون في المنطقة التي تريدها ،،قال لها:هل تعودت على ذلك ؟؟قالت لا ؟؟لكني في يوم من الايام وقفت مثلك مطولاً وقد ساعدني شخص غريب وأضطررت للركوب معه ،،فحقق لي أحلامي ووجد لي عملاً ؟؟وها أنا ذا كما ترى ،،تحقق حلمي لكني فقدت طريق العودة لأهلي لذلك إحذر أن تضيع الطريق ،،ثم مضت ،،،

domingo, abril 18, 2010

خلفيات صحافة إسبانيا بالشمال.. عبد اللطيف شهبون

خلفيات صحافة إسبانيا بالشمال..

عبد اللطيف شهبون

أهدى إلي الصديق الأعز الدكتور محمد النشناش كتاب Vicente Fernando de la Hoz الموسوم بـ«مذكرات لتاريخ الطباعة في شمال المغرب» «Apuntes para la historia de la imprenta en el norte de Marruecos»، وهو من منشورات معهد الجنرال فرانكو للبحث الإسباني ـ العربي سنة 1949، يحتوي على مقدمة كتبها طوماس غرثيا فيغراس، تحدث فيها عن الاهتمام الذي يوقظه موضوع الصحافة في المغرب.. خاصة في منطقة الحماية الإسبانية، اعتبارا لكون الصحف الأولى التي ظهرت بالمغرب هي الصحف الإسبانية.. وإسبانيا بالتالي صاحبة سبق وريادة في هذا المجال.. وفي مجالات أخرى، فهي التي استجلبت إلى المغرب هذه الرافعة القوية لثقافة الشعوب.. ثم تتالت بعد ذلك مجهودات نظيرة كانت على صلة بسبتة وطنجة مع مجموعة من الأجانب.. بذلوا بدورهم جهودا مضنية لخلق هياكل الثقافة بشمال المغرب..


وإِذْ يعتبر فيغراس ظهور جريدتيْ «صدى تطوان» و«مخبر تطوان» سنة 1860 مصدر فخر لإسبانيا.. يؤكد أن الصحف الإسبانية والأجنبية ظلت على مدى زمنيّ يناهز القرن سجلا حافلا لمظاهر الحياة المغربية في عمق وحقيقة نبضاتها..
وبعد وقوفه على المحاولات الأولى للتأريخ للصحافة في منطقة الحماية الإسبانية، ومحاولة لَمِّ موادها منذ سنة 1940، يحيل على عملين جيدين، الأول لـ Guillermo Rittwaen الذي عرف بشغفه في جمع المادة الصحفية دون اكتراثه بالتنظيم والمرجعيات البيبليوغرافية حول إفريقيا.. والثاني (Rafael de Roda) وهو صحفي عاش حياته كاملة بالمغرب خلال فترة الحماية.. ثم يضيف فيغراس إلى الإسمين السالفين Cayetano G.Nouvelles وهو صاحب دراية تامة بسبتة وRicardo Ruiz Orssati الذي يعده قيمة بارزة، وصاحب يد طُولَى على أسرار طنجة والمنطقة الشمالية، عليما بكل البيانات المعطيات ذات الصلة بالمنشورات الإسبانية والأجنبية.. ورغم كل ذلك يُقَيِّمُ فيغراس الأعمال المذكورة بعدم التمام، بل يعمم الحكم نفسه على المختارات الموجودة بقسم جرائد وصحف الحماية..
إلا أن بداية عام 1948 شهدت أولى المحاولات في تنظيم المواد الصحفية بهدف تسجيل أول علامة في خارطة طريق بَحْثًّي يتطلب قطع مسافات ومراحل مضنية.. وأما عمل Vicente Ferrando de la Hoz (كان موظفا بهيئة الوثائق والمكتبات إلى جانب إشرافه على قسم جرائد وصحف الحماية) فمتسم عنده بالذكاء والتمام والاعتناء بالمجمل والمفصل والإتقان والوعد بثمار طيبة.
ينبني هذا الكتاب الهام على قسمين، الأول يخصصه للطباعة في شمال المغرب والثاني، يشمل عرضا مفصلا من سبعة أبواب: فهرس ألفبائي للمطابع ومنشوراتها حسب الترتيب الكرونولوجي.. ومطابع شمال إفريقيا حسب الترتيب الكرونولوجي.. (1860 ـ 1948).. وفهرس جغرافي/ كرونولوجي لمطابع شمال المغرب.. والمطابع الإسبانية التي كانت تملك نماذج خطوط عربية وهي المطبعة الإفريقية بسبتة (1917 ـ 1930) مطبعة كريماديس بتطوان (1946 ـ 1948) مطبعة غرثيا وكونستيو (1883 ـ 1884)، وهذه أول مطبعة إسبانية طبعت بالعربية ملحق جريدة صدى تطوان El eco de Tetuán.. والمطبعة الإسبانية العربية (للبعثة الكاثوليكية بطنجة) (1911 ـ 1948).. ومطبعة المخزن بتطوان (1943 ـ 1948).. ومطبعة تلغراف الريف. بمليلية (1902 ـ 1947).. والمطابع العسكرية وتضم إحدى عشرة مطبعة تغطي سنوات 1860 ـ 1948 مع انقطاعات متفاوتة.. وهذه المطابع كانت موزعة على مدن سبتة وتطوان ومليلية.


كتاب «مذكرات لتاريخ الطباعة في شمال المغرب» يحتاج إلى وقْفات لإبراز الخلفيات الكولونيالية.. وهو مانأمل أن نقوم به في مستقبل الأيام بحول الله.

sábado, abril 17, 2010

EL ORIENTALISMO AL REVES

AGRADECIMIENTOS

Mi primer agradecimiento se dirige al Instituto Cervantes de Tánger, al Instituto Español Severo Ochoa y a todos los miem­bros del equipo que las componen. Sin la colaboración entusias­ta de profesores, secretaria, funcionarios de mantenimiento, este libro hubiera sido imposible. Pero por encima de todo debo destacar el papel jugado por Arturo Lorenzo, y por su familia, que abrió el Instituto Cervantes de Tánger, y su casa, a este foro, con una generosidad y visión encomiable. Por eso sus palabras aparecen en este libro. Lo mismo debo decir de los profesores del Instituto Español y de su director de entonces, Luis Badosa, y de Carmen Perea, Charo Macias, y Jose Angel Uriarte. Además, de manera muy especial, debo citar a los professors y panelistas, y miembros del FOTT, Mezouar El Idrissi y Khalid Raissouni. Y a nuestro gran forista y polemista Driss Jebrouni, cuyo consejo ha sido de gran valor a lo largo de casi dos años.

Debo también mencionar a todos los panelistas marroquíes intervinientes, por su entusiasmo y su rigor a la hora de participar y contribuir a los debates que siguieron a cada una de las intervenciones.

Por ultimo, es muy importante mencionar y agradecer a otras personas e instituciones sin las cuales este libro y este primer ciclo del Foro Observatorio Tánger -Tarifa no hubiera sido posible.

En primer lugar a Carlos Alberdi y a la Direccion General de Cooperacion Cultural del Ministerio de Cultura de España. En Segundo lugar, a Alfons Martinell y a Aina Blanco, de la Agencia Espanola de Cooperación International, del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España.

En tercer lugar, al Consulado General de España en Tánger, al consul Tomás Solis y a su familia. En cuarto lugar, a la Unión de Escritores de Marruecos, por la entusiasta acogida que dieron a este foro. En quinto lugar, a la Delegación Provincial de Tánger del Ministerio de Cultura del Reino de Marruecos, al Festival Tánger Sin Fronteras y a la Asociación Tánger Medí­-Atlántica. Y finalmente, a Teresa Perea, secretaria general per­manente del FOTT, por toda so inestimable ayuda, y a los más de cien foristas que apoyaron esta iniciativa desde su fundación.

إنسان عمر حمّش

إنسان

قصة قصيرة

عمر حمّش
ضرب الأخماسَ في الأسداسٍ كعادتِه في كلَّ مساءَ، فصالَ مرعدا، وجال، فذبحَ ألفا أو يزيد ذبحَ الخراف الراجفات، تخيّر فيهم متلذذا مواضعَ سيفِه، فحزَّ الرقاب، وبقرَ البطونَ؛ ثمَّ مال على السَّبايا، فاركا كفيّه، فانتقى الفارعاتِ المستسلمات، ثمَّ ساقهن مهمهما إلى فراشِه كما القطيع، فضاجعَ ألفا، أو يزيد، ولمّا فرغ؛ عاد إلى الغنائمِ؛ يجمعُ ما استطاب، فكنسَ الأراضيَ بنظرةٍ، وأشار بإصبعه، فامتلك كلَّ المزارعِ في الجوار، ثم مال فاحتضن ما شاءَ من ذهب، وكنزَّ الحقائبَ، ثمَّ استفاض؛ فاستزادَ بضربةٍ، نظفَ الكونَ مما تبقى، أو رآه فيهِ قد علق، بعدها أغمض عينيهِ، وقد ارتضى، فاستراح، وعلى وجهه ارتمى مثل غريقٍ، وقد غفا!

في الصُّبحِ ضربتهُ الشمسُ، فصحا؛ سحبَ عكازَه، فقام مترنحا فوقه مثل حطام، واستقام، فخطا عَبْرَ بابِهِ العتيق، ولقد تنقلَ؛ حتى هبط على حجرٍِ يعرفُهُ في الطريق، صفّف هيكلَهُ، ثمَّ كصنمٍ شَخَص، وامتثلَ في الفراغِِ؛ يمدُّ كفَّ يمناه مفتوحةًً، وبإبطِهِ مالَ علي عكازِهِ، وقد انطوى، وعيناهُ تذرفان!


يوم أن كرهت الأرجوحة.. من سيرتي الذاتية سما حسن

يوم أن كرهت الأرجوحة.. من سيرتي الذاتية


سما حسن


كان جارنا الفقير كثير العيال يقيم أرجوحة خشبية أمام بيته الصغير، كانت الأرجوحة من الخشب، ولها حبال قوية وغليظة ومتينة من اللوف الخشن الذي يؤذي اليدين، ولكنني كنت مولعة بركوب الأرجوحة، وكنت أنفق كل ما أحصل عليه من مال من أمي وأبي من أجل ركوب الأرجوحة، حتى أصبحت " الزبونة" المستديمة لدى صاحب الأرجوحة الذي عهد بمسؤولية " حساباتها وإدارتها " لابنه الصغير والذي كان يكبرني بأعوام قليلة.


لم ألتفت في خضم لهفتي على ركوب الأرجوحة إلى تبدل القائمين على الخدمة، ولكنني كنت أتوق فقط إلى وضع قدمي على القاعدة الخشبية لها، وأن أحرك قدمي الصغيرين جيئة وذهابا في ثبات وسرعة من أجل أن تتحرك، وأبحث بعيني عن صاحب الأرجوحة لأستحثه كي يدفعني دفعة قوية أطير بها نحو أحلامي..


نعم كانت الأرجوحة بالنسبة لي هي سفينة الزمن التي تأخذني عن كل ما حولي، حين تحلق بي عاليا وأعانق بصفحة وجهي البيضاء لون السماء الأزرق، كنت أشعر بالسماء تربت على وجنتيّ، وكنت أسمع أصواتا تناديني وتستحثني وتكلمني، وكنت أرى ما لا يراه البشر، خاصة حين تتوسط الشمس كبد السماء، فتلك كانت هي اللحظة التي أحلم بها حين أرى الشمس كبيرة متوهجة، وحولها السماء وتحتها مباشرة يطير رأسي الصغير في رحلة لا تستغرق سوى ثانية من الوقت، ولكنني كنت أتمنى لو تطول الرحلة، وكنت أتمنى لو مددت يدي وتعلقت بالشمس التي ستأخذني لعالم جديد، وكنت أحلم وأحلم حتى تحولت علاقتي بالشمس والسماء لموعد غرامي كل يوم، في عز الظهيرة حين يخلو شارعنا في صيف غزة القائظ، وحين تعد أمي وجبة الغداء، ويتحلق حولها إخوتي انسل من بينهم كقطة تبحث عن مكان لقضاء حاجتها، وأتسلل إلى الأرجوحة، فأدس في كف صاحبها القطعة المعدنية الصغيرة، وأطير نحو عالمي…..


أصبحت أفقد وجبة غدائي كل يوم من أجل موعدي مع الشمس والسماء، وأعود إلى البيت وقد تناولت عائلتي الوجبة الرئيسية، وتركوني دون طعام عقابا لي، ولكنني كنت انزوي في غرفتي الهث من فرط الانفعال واستعيد في وحدتي كل ما رأيته في السماء في رحلتي القصيرة………


ولم أنتبه إلى تبدل المسؤول عن الأرجوحة، وأنا أعود كل يوم في نفس الوقت، ووجنتاي تتضرجان بالحمرة القانية، وشعري يتناثر حول وجهي المستدير، وتتلوث ساقاي بالرمال الجافة، ولكنني كنت أفكر فقط بأحلامي وخيالاتي وموعدي الغرامي


كانت أمي تلبسني فساتين قصيرة ترتفع عن ركبتي بمسافة كبيرة، لدرجة أنني حين انحني يظهر فخذاي البضان المكتنزان بوضوح، ولكن هذه كانت الموضة الدارجة في أواخر السبعينات، ولم أنتبه إلى أن المسؤول عن الأرجوحة كان يدعو أصدقاءه كل يوم ممن هم في سنه وأكبر وأصغر، ليتحلقون حول الأرجوحة، وينظرون لأعلى وتحديدا وتركيزا للفستان حين أطير، وتتوجه كل العيون المحملقة الجائعة إلى ما تحت فستاني الصغير,,,,,,


كنت أرى اللهفة والاستعداد حين اقبل من بعيد، وأن الفتى المسؤول عن الأرجوحة أصبح يطيل لي المدة المقررة،والتي كانت تنتهي سريعا مقابل قروشي القليلة، ولكنني لم أفكر بالسبب، وربما فكرت للحظة وعزوت ذلك لقلة المرتادين في ذلك الوقت، خاصة أن كل جيراننا من الطبقة الفقيرة، وكنا نحن العائلة الثرية في المنطقة……..


مرت الأيام كثيرة في العطلة الصيفية وأنا أزور أرجوحتي، وأطير مع أحلامي، أتنازل عن وجبة الغداء، ويقرصني الجوع، وفي كل مرة أطير أجد عالما جديدا يرسمه خيالي، حتى كان اليوم الذي سمعت كلمة نابية وأنا أطير…….


سمعت من يصف فخذيّ المكتنزين في وصف قبيح بذيء، وفي تلذذ لا يخلو من نهم……


صحت وأنا أحلق عاليا بالمسؤول عن الأرجوحة أن يوقفها..الدموع اندفعت من كل مكان في وجهي……..


احتقن وجهي أكثر وأكثر بحمرة الغضب والخجل، وكل المسميات التي يمكن أن تطلق على موقفي عدا السعادة التي كنت أشعرها وأنا أحلق…….


وجدت الجمع الغفير من أبناء الحي المتحلق والمفتوح العيون أسفل قدمي حين نزلت عن الأرجوحة….


شعرت كم أنا غبية..وكم كنت عرضا مثيرا ومغريا وأنا منطلقة ببراءة نحو أحلامي وسعادتي الوهمية……..


أطلقت سبابا خافتا مخنوقا بالدموع وهرعت للبيت وبكيت كما لم ابك ومن يومها لم أعد للأرجوحة ولم أرد على سؤال أمي: لماذا أصبحت أول من يجلس لمائدة الغداء؟


تعلمت الكثير من هذا الدرس.


أول ما تعلمته انه من السهل أن تحلم، ولكن من الصعب أن يدعك من حولك تواصل الحلم……..



الكثير من الضحك القليل من الكهرباء


من يوميات امرأة محاصرة في غزة



سما حسن


بالأمس كان يوما عاديا ينقطع فيه التيار الكهربي لفترة طويلة، وأعود في المساء مرهقة إلى البيت ، محملة بأكياس سوداء بلاستيكية بها الكثير من المنظفات للبيت، وذلك خوفا من شحها بعد أن بدأت مصر في بناء الجدار الفولاذي، ومعنى ذلك أن تنقطع البضائع عن الوصول لغزة عبر الأنفاق الممتدة كأفاع تحت الأرض بين غزة ومصر…..


مرهقة أضع الكثير من أصناف الطعام أمام الصغار على المائدة وأقضم تفاحة كبيرة وأهرع لسريري لأرتاح وأعلن أمامهم: اللي بيحب ماما بيشغل صامت الصوت……….


وأقصد بكاتم الصوت أن يصمت الأطفال تماما من أجل أن أنام، هكذا دائما أقول لهم" تخيلوا أنفسكم عبارة عن أجهزة ريموت كونترول خاصة بالتلفاز…..


تخيلوا ان يكون لدي أربعة أجهزة ريموت كونترول


والصغار يفعلون ويتخيلون ولذا حين أنشد الهوء أصرخ بهم: كلو يشغل كاتم الصوت……..


وهكذا قاضمة على التفاحة الحمراء وكأني أقضم الحياة الجميلة التي احلم بها ، أهرع لسريري لأرتاح وأترك الصغار على المائدة يستمتعون بالطعام الذي جلبته لهم بآخر ورقة نقدية أملكها ……. فالأمس كان اليوم الأخير من الشهر……


وحين أصبحت في السرير وتكورت وأنا ممسكة بتفاحتي الشهية تناهي لمسمعي صوت الصغار……


أنصت كملك ينصت إلى حاشيته كما كان يفعل الملوك في الأيام الغابرة، وحين لم يكونوا يهوون الكراسي ولا يعرفون كيف يتركونها، كان صغاري يتحدثون بحديث أثلج صدري……


ابني الأكبر كان يقول: بكرة بس أكبر ويصير لي بيت راح أخد ماما تعيش عندي


صاح الصغير: لا ماما راح تعيش في بيتي……..


صاحت ابنتي الكبرى: لا ماما لا يمكن تعيش عند " كنتها" ماما راح تعيش في بيتي


زمجر الكبير قائلا: لا ماما راح تعيش في بيتي أنا ابنها الكبير هيك العادات عنا في غزة………


صاح الصغير: لا ماما حبيبتي وراح تعيش عندي ، هي بتحبني وما بتستغني عني……..


رد الكبير وردت الصغيرة: لا أنت مزعج وكثير الحركة وماما تحب لا هدوء


زمجر الصغير وضغط على أسنانه حتى شعرت بها سوف تتكسر عن بعد: لا أنا راح اشتري لها قطتين


واحدة راح اسميها " أس أس" على اسم القطة اللي ماتت


والتانية بس بس …….عشان تتسلى ماما فيهم لما تصير عجوزة


رد ابني الكبير: لا أنا راح اعمل لماما أشي أحسن من القطط


التفت له جميع الأبناء واستحثوه أن يتكلم فصاح ويهو يضرب صدره بقبضتيه: أنا راح أجوزها………


آه راح أجيب عريس لماما تتسلى هي وهو ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟


ضحكت


وشرقت بالتفاحة


ونهضت من السرير واحتضنتهم جميعا


على إحساسهم وعلى حبهم


ولم انس أن أسأل ابني الكبير: يا ماما على ما تكبر راح كون أنا في الخمسين من عمري


يا ترى كم حيكون عمر العريس؟