viernes, diciembre 23, 2011

MOGUER ACOGIÓ LA PRESENTACIÓN DE PLATERO Y YO EN ÁRABE

* El Alcalde y la Concejala de Cultura durante la Rueda de Prensa

El Alcalde durante la entrega a Jebrouni de un recuerdo del acto

MOGUER ACOGIÓ LA PRESENTACIÓN DE PLATERO Y YO EN ÁRABE

La obra más emblemática de Juan Ramón Jiménez ha dado un paso más en su universalización. El pasado viernes se presentó en el pueblo natal del poeta moguereño una nueva edición de ‘Platero y Yo’ en árabe, una versión que podremos encontrar en librerías y centros oficiales de Marruecos y España.

Patrocinado por el Ministerio de Cultura español, ha sido fundamental para la puesta en marcha de este proyecto literario la labor desarrollada por Lola López Enamorado, representante del Instituto Cervantes en Marrakech, y entusiasta admiradora del Nobel.

El acto de presentación estuvo presidido por el Alcalde de Moguer, Juan José Volante, la concejala de Cultura, Leticia Reyes y el traductor de la obra, el hispanista Driss Jebrouni, excepcional poeta marroquí y profesor de español en Tánger, que contó con el apoyo de numerosos compatriotas que a título personal se sumaron, junto a otros moguereños, al homenaje que la Fundación Municipal de Cultura está rindiendo al Nóbel en este último tramo del Trienio 2006-2008.

El primer mandatario local destacó en su intervención la entrañable relación que une a Juan Ramón con su pueblo a quien, aseguró Volante, “consiguió hacer universal”. El Alcalde felicitó y agradeció su trabajo a todos los que hicieron posibles este proyecto, que permitirá “difundir entre los países árabes la excepcional obra de nuestro paisano”.

Uno de los momentos más esperados llegó con la intervención del autor de la traducción, que se mostró entusiasmado y agradecido por el trato recibido en su visita a Moguer. Jebrouni, que empezó a leer a Juan Ramón a una edad muy temprana, compartió con los asistentes su gusto por la literatura y su pasión por la obra del Nóbel, que espera ver al completo traducida en su idioma, para que así pueda ser disfrutada por todos los admiradores de Juan Ramón en la comunidad árabe.

Driss Jebrouni aseguró que pese a ser la primera vez que viajaba a la patria chica del Nóbel moguereño, ya había recorrido sus calles y había disfrutado de su luz y de sus gentes gracias a Juan Ramón, que abre una ventana a Moguer con su obra más universal, ‘Platero y Yo’.

Uno de los momentos más emotivos de la noche se vivió precisamente cuando el autor de la traducción dio lectura en árabe al capítulo “El Loco” de Platero, uno de los más conocidos de la genial elegía moguereña.

El broche final a esta emotiva gala lo puso la magnífica actuación del Grupo de Cámara de la Escuela Municipal de Música de Moguer.

Recordar por último que este proyecto literario se concretó el pasado mes de agosto en el congreso sobre Juan Ramón Jiménez y Marruecos que se celebró en Larache, en el que participaron los más prestigiosos escritores marroquíes en lengua castellana, así como numerosos poetas y admiradores del Nóbel moguereño, procedente de numerosos países norteafricanos. En este encuentro cultural hispano-marroquí se fijó la colaboración del Ayuntamiento de Moguer y el lugar de presentación de la obra, el pueblo natal del poeta, fuente de inspiración continua para el Nobel.


(Copyright Ayuntamiento de Moguer)


MOGUER ORGANIZA UN APRETADO PROGRAMA DE ACTOS EN TORNO A JUAN RAMÓN

Ayer lunes tuvo lugar en la Casa Colón de Huelva la presentación a los medios de comunicación de la nueva programación cultural que se desarrollará durante las próximas semanas en la ciudad de Moguer, en homenaje al Premio Nobel Juan Ramón Jiménez y a su esposa Zenobia en este tramo final del Trienio conmemorativo.

El Alcalde de Moguer Juan José Volante y la Concejala de Cultura, Leticia Reyes, fueron los encargados de dar a conocer un programa que se inicia el próximo domingo con la inauguración en Santa Clara de la exposición «Juan Ramón Jiménez sobre el papel», un proyecto inspirado en el poema Espacio al que se han sumado artistas de varios países que han colaborado con su arte y su inspiración al homenaje del Nobel moguereño.

La presentación del disco «Mamá Pura», una recopilación de 23 poemas de Juan Ramón musicados e interpretados por Chili Valverde; una nueva serie de azulejos conmemorativos con textos del poeta ubicados en distintos rincones de la localidad; la gran exposición documental «Juan Ramón Universal» o el emotivo homenaje que Moguer tributará a Francisco Hernández-Pinzón Jiménez, sobrino y albacea de Juan Ramón, son algunas de las iniciativas que se van a desarrollar durante este mes de octubre.

En la oferta cultural de las próximas semanas hemos de destacar también la lectura de Platero y Yo por parte de miembros de la asociación Farenheit 451, conocida también como «personas-libro»; el acto de entrega del Premio Zenobia de Relatos Cortos, que convocan anualmente el Ayuntamiento y la Universidad de Huelva y con el que se rinde homenaje a la esposa del poeta en el 52 aniversario de su muerte, o el maratón de poesía organizado por la Asociación Eulalia Ruiz de Clavijo. La programación de octubre se completa con la presentación de la edición en árabe de «Platero y Yo», con traducción del profesor Driss Jebrouni y una magnífica portada obra de Said que servirá también como inicio de la Feria del Libro que se instala en la Plaza de las Monjas hasta el 9 de noviembre.

La programación continúa el mes próximo con una serie de conferencias, la proyección del audiovisual Juan Ramón Jiménez: La Obra en Marcha, la exposición de distintos trabajos en torno al Nobel realizados por los escolares moguereños, y con los recitales que ofrecerán, por un lado el cantautor Rafael Moreno, y por otro el Coro «Zenobia», siempre sobre textos del Andaluz Universal.